Sunday, 11 August 2019

Sri Vaidyanaatha Ashtakam - Sloka 9 ( Final )

Sri Vaidyanaatha Ashtakam - Sloka 9 ( Final )

॥ श्री वैद्यनाथाष्टकम् ॥

॥ ஶ்ரீ வைத்³யநாதா²ஷ்டகம் ॥

॥ ŚRĪ VAIDYANĀTHĀṢṬAKAM ॥

बालाम्बिकेश वैद्येश भवरोगहरेति च ।
जपेन्नामत्रयं नित्यं महारोगनिवारणम् ॥ ९॥

பா³லாம்பி³கேஶ வைத்³யேஶ ப⁴வரோக³ஹரேதி ச ।
ஜபேந்நாமத்ரயம் நித்யம் மஹாரோக³நிவாரணம் ॥ 9॥

bālāmbikeśa vaidyeśa bhavarogahareti ca ।
japennāmatrayaṃ nityaṃ mahāroganivāraṇam ॥ 9॥

बालाम्बिका-ईश  –  பா³லாம்பி³கா-ஈஶ  –  பாலாம்பிகை நாதா !

वैद्य-ईश  –  வைத்³ய-ஈஶ  –  வைத்யநாதா !

भव-रोग-हर इति च  –  ப⁴வ-ரோக³-ஹர இதி ச  –  ( அஞ்ஞானத்துடன் கூடிய ) உலக வாழ்க்கையை நீக்குபவரே !  இவ்வாறாகிய,

महा-रोग-निवारणम्  –  மஹா-ரோக³-நிவாரணம்   –   பெரும் ரோகங்களை நிவர்த்திக்கூடிய,

नाम-त्रयं  –  நாம-த்ரயம்ʼ   –   மூன்று நாமங்களை

नित्यं जपेत‌्  –  நித்யம்ʼ ஜபேத்  –  தினமும் ஜபிக்க வேண்டியது.

இந்த ச்லோகம் மேற்கண்ட எட்டு ச்லோகங்களுக்குப் பின் வாசிக்கப்படுகிறது.

பொருள் :

பாலாம்பிகை நாதா ! வைத்யநாதா !  ( அஞ்ஞானத்துடன் கூடிய ) உலக வாழ்க்கையை நீக்குபவரே !  இவ்வாறாகிய, பெரும் ரோகங்களை நிவர்த்திக்கூடிய மூன்று நாமங்களை தினமும் ஜபிக்க வேண்டியது.   9

இத்துடன் வைத்யநாத அஷ்டகம் நிறைவு பெறுகிறது.

#  भव-रोग-हर  –  ப⁴வ-ரோக³-ஹர  –  பவ பதத்திற்கு மூலமான, மூல காரணம் என்றும் அர்த்தம் இருக்கிறது. பவ ரோக என்றால் அடிப்படையில் இருக்கின்ற ரோகம். நம் ஸ்வரூபத்தை அறியாமை. அதை நீக்குபவர்.  

Meaning :

Those who recite this prayer,
Thrice a day with devotion,
And pray the Lord Vaidyanatha,
Who is with his consort Balambika,
And who removes the fear of birth and death,
Would get cured of all great diseases.  9

No comments:

Post a Comment