Sri Vishnu Shodasha Nama Stotram :
( in Sanskrit, English transliteration & meaning, Tamil transliteration & meaning )



॥ श्रीविष्णोः षोडशनामस्तोत्रम् ॥
औषधे चिन्तयेद्विष्णुं भोजने च जनार्दनम् ।
शयने पद्मनाभं च विवाहे च प्रजापतिम् ॥ १॥
युद्धे चक्रधरं देवं प्रवासे च त्रिविक्रमम् ।
नारायणं तनुत्यागे श्रीधरं प्रियसङ्गमे ॥ २॥
दुःस्वप्ने स्मर गोविन्दं सङ्कटे मधुसूदनम् ।
कानने नारसिंहं च पावके जलशायिनम् ॥ ३॥
जलमध्ये वराहं च पर्वते रघुनन्दनम् ।
गमने वामनं चैव सर्वकार्येषु माधवम् ॥ ४॥
षोडशैतानि नामानि प्रातरूत्थाय यः पठेत् ।
सर्वपापविर्निमुक्तो विष्णुलोके महीयते ॥ ५॥
। इति श्रीविष्णोः षोडशनामस्तोत्रं सम्पूर्णम् ।
shrIviShNoH ShoDashanAmastotram
auShadhe chintayedviShNuM bhojane cha janArdanam |
shayane padmanAbhaM cha vivAhe cha prajApatim || 1||
yuddhe chakradharaM devaM pravAse cha trivikramam |
nArAyaNaM tanutyAge shrIdharaM priyasa.ngame || 2||
duHsvapne smara govi.ndaM sa.nkaTe madhusUdanam |
kAnane nArasi.nhaM cha pAvake jalashAyinam || 3||
jalamadhye varAhaM cha parvate raghunandanam |
gamane vAmanaM chaiva sarvakAryeShu mAdhavam || 4||
ShoDashaitAni nAmAni prAtarUtthAya yaH paThet |
sarvapApavirnimukto viShNuloke mahIyate || 5||
| iti shrIviShNoH ShoDashanAmastotraM sampUrNam |
English meaning :
Sree Vishnu Shodasa Nama Stotram :
Think him as Vishnu while taking medicine,
- As Janardhana while eating food,
- As Padmanabha while in bed,
- As Prajapathi at time of marriage,
- As Chakra dhara while engaged in war,
- As Trivikrama while on travel,
- As Narayana on death bed,
- As Sreedhara while meeting with the beloved,
- As Govinda while tossing with bad dreams,
- As Madhu Sudhana while in trouble,
- As Narasimha while in the forest,
- As Jala Sayina while fire is ravaging,
- As Varaha while struggling in water,
- As Raghu nandana while lost in a mountain,
- As Vamana while on the move,
- And as Madhava while doing everything.
soon as one wakes up in the morn,
If these sixteen names are read,
He would be bereft of all sins,
And reach the world of Vishnu at the end.
If these sixteen names are read,
He would be bereft of all sins,
And reach the world of Vishnu at the end.
॥ ஶ்ரீவிஷ்ணோ: ஷோட³ஶநாமஸ்தோத்ரம் ॥
ஔஷதே⁴ சிந்தயேத்³விஷ்ணும் போ⁴ஜனே ச ஜனார்த³னம் ।
ஶயனே பத்³மனாப⁴ம் ச விவாஹே ச ப்ரஜாபதிம் ॥ 1॥
யுத்³தே⁴ சக்ரத⁴ரம் தே³வம் ப்ரவாஸே ச த்ரிவிக்ரமம் ।
நாராயணம் தனுத்யாகே³ ஶ்ரீத⁴ரம் ப்ரியஸங்க³மே ॥ 2॥
து:³ஸ்வப்னே ஸ்மர கோ³விந்த³ம் ஸங்கடே மது⁴ஸூத³னம் ।
கானனே நாரஸிம்ஹம் ச பாவகே ஜலஶாயினம் ॥ 3॥
ஜலமத்⁴யே வராஹம் ச பர்வதே ரகு⁴னந்த³னம் ।
க³மனே வாமனம் சைவ ஸர்வகார்யேஷு மாத⁴வம் ॥ 4॥
ஷோட³ஶைதானி நாமானி ப்ராதரூத்தா²ய ய: படே²த் ।
ஸர்வபாபவிர்னிமுக்தோ விஷ்ணுலோகே மஹீயதே ॥ 5॥
। இதி ஶ்ரீவிஷ்ணோ: ஷோட³ஶநாமஸ்தோத்ரம் ஸம்பூர்ணம் ।
Tamil meaning :
- மருந்து சாப்பிடும் போது விஷ்ணுவையும்,
- உணவு உட்கொள்ளும் போது ஜனார்தனனையும்,
- படுக்கையில் பத்மநாபனையும்,
- கல்யாண காலத்தில் பிரஜாபதியையும்,
- யுத்த சமயத்தில் சக்ரதாரியான தேவரையும்,
- வெளியூர் செல்லும்போது த்ரிவிக்ரமனையும்,
- அந்திய காலத்தில் நாராயணனையும்,
- நண்பர்களை சந்திக்கும் போது ஸ்ரீதரனையும்,
- கெட்ட ஸ்வப்னம் ஏற்பட்ட போது கோவிந்தனையும்,
- கஷ்ட காலத்தில் மதுசூதனரையும்,
- காட்டில் செல்லும் போது நரஸிம்மனையும்,
- நெருப்பினால் உபாதை ஏற்பட்ட போது ஜலத்தில் படுத்திருக்கும் ஸ்ரீ விஷ்ணுவையும்,
- நடுஜலத்தில் அகப்பட்டுக்கொண்டபோது வராஹமூர்த்தியான விஷ்ணுவையும்,
- மலையிலேறும் போது ரகுகுலத்தில் அவதரித்த ஸ்ரீ ராமனையும்,
- நடக்கும்போது வாமனையும்,
- எல்லாக் காலங்களிலும் மாதவனையும் நினைக்க வேண்டும்.
இந்த பதினாறு நாமங்களையும் காலையில் யார் படிக்கிறானோ அவன் எல்லா பாபங்களிலிருந்தும் விடுபட்டு விஷ்ணுலோகத்தில் விளங்குகிறான்.
ஓம் ஸ்ரீ மாதவாய நம: ||
in facebook
