श्री आदि शङ्कराचार्य विरचित
॥ श्री महागणेश पञ्चरत्न स्तोत्रम् ॥
śrī ādi śaṅkarācārya viracita
॥ śrī mahāgaṇeśa pañcaratna stotram ॥
ஶ்ரீ ஆதி ஶங்கராசார்ய விரசித
॥ ஶ்ரீ மஹாகணேஶ பஞ்சரத்நஸ்தோத்ரம் ॥
फलश्रुति
महागणेश पञ्चरत्नमादरेण योऽन्वहं
प्रगायति प्रभातके हृदि स्मरन् गणेश्वरम् ।
अरोगतामदोषतां सुसाहितीं सुपुत्रतां
समाहितायुरष्टभूतिमभ्युपैति सोऽचिरात् ॥ ६॥
इति श्रीशङ्करभगवतः कृतौ श्रीगणेशपञ्चरत्नस्तोत्रं
सम्पूर्णम् ॥
phalaśruti
mahāgaṇeśa pañcaratnamādareṇa yo'nvahaṃ
pragāyati prabhātake hṛdi smaran gaṇeśvaram ।
arogatāmadoṣatāṃ susāhitīṃ suputratāṃ
samāhitāyuraṣṭabhūtimabhyupaiti so'cirāt ॥ 6॥
iti śrīśaṅkarabhagavataḥ kṛtau śrīgaṇeśapañcaratnastotraṃ
sampūrṇam ॥ 6॥
பலஶ்ருதி
மஹாக³ணேஶ பஞ்சரத்னமாத³ரேண யோऽன்வஹம்
ப்ரகா³யதி ப்ரபா⁴தகே ஹ்ருʼதி³ ஸ்மரன் க³ணேஶ்வரம் ।
அரோக³தாமதோ³ஷதாம் ஸுஸாஹிதீம் ஸுபுத்ரதாம்
ஸமாஹிதாயுரஷ்டபூ⁴திமப்⁴யுபைதி ஸோऽசிராத் ॥ 6॥
இதி ஶ்ரீஶங்கரப⁴க³வத: க்ருʼதௌ ஶ்ரீக³ணேஶபஞ்சரத்னஸ்தோத்ரம்
ஸம்பூர்ணம் ॥
Benefits of chanting :
One who (yaH), remembers (smaran), Lord GaNesha (gaNeshvaraM), in the mind (hRdi), and recites (prajalpati) , this stotra ('mahA gaNesha pancharatnam') every day (anvahaM) in the morning time (prabhAtake), with devotion (AdareNa).,
he (saH) would get (abhyupaiti), health free of diseases (arogatAM), life without faults (adoShatAM), skills and expertise in education (susAhitIM), good children (suputratAM), long and complete life (samAhitAyuH) and the eight aishvaryas (aShTabhUtiM) soon/without delay (achirAt). 6
Thus ends the shrI GaNesha pancharatna stotram composed by shrI Shankara Bhagavdpada.
பொருள் :
இந்த மஹாகணபதியின் ஐந்து சுலோகங்களாகின்ற ரத்தினங்களை சிரத்தையுடன் நாள்தோறும் காலையில் ஸ்ரீ மஹாகணபதியை உள்ளத்தில் பதித்துச் சொல்பவர், நோயின்மை, கேடின்மை, கவிதை (சமூக ஒற்றுமை), நற்சந்ததி, அமைதி நிறைந்த வாழ்நாள், எட்டு ஐஸ்வர்யங்கள் இவற்றை விரைவில் பெறுவர். 6
இத்துடன் ஸ்ரீ சங்கர பகவத்பாதர் அருளிய ஸ்ரீ மஹாகணேச பஞ்சரத்ந ஸ்தோத்ரம் முற்றும்.