Sri Krishna Astakam - Sloka - 8
॥ श्री कृष्णाष्टकम् ॥
|| ஶ்ரீ க்ருʼஷ்ணாஷ்டகம் ||
॥ ŚRĪ KṚṢṆĀṢṬAKAM ॥
श्रीवत्साङ्कं महोरस्कं वनमालाविराजितम् ।
शङ्खचक्रधरं देवं कृष्णं वन्दे जगद्गुरुम् ॥ ८॥
ஶ்ரீவத்ஸாங்கம்ʼ மஹோரஸ்கம்ʼ வனமாலாவிராஜிதம் |
ஶங்க²சக்ரத⁴ரம்ʼ தே³வம்ʼ க்ருʼஷ்ணம்ʼ வந்தே³ ஜக³த்³கு³ரும் || 8||
śrīvatsāṅkaṃ mahoraskaṃ vanamālāvirājitam ।
śaṅkhacakradharaṃ devaṃ kṛṣṇaṃ vande jagadgurum ॥ 8॥
श्रीवत्स-अङ्कं - ஶ்ரீவத்ஸ-அங்கம்ʼ - ஸ்ரீவத்ஸம் எனும் மருவை அடையாளமாகக் கொண்டவரை;
महा-उरस्कं - மஹா-உரஸ்கம்ʼ - அகன்ற மார்பை உடையவரை;
वनमाला-विराजितं - வனமாலா-விராஜிதம்ʼ - முழங்கால்வரை தொங்குகிற பெரும் கதம்பமாலை சூடியிருப்பவரை;
शङ्ख-चक्र-धरं देवं - ஶங்க²-சக்ர-த⁴ரம்ʼ தே³வம்ʼ - சங்கு சக்கரங்களைத் தரித்திருக்கிற தேவரை;
जगद्गुरुं कृष्णं - ஜக³த்³கு³ரும்ʼ க்ருʼஷ்ணம்ʼ - உலகுக்கு குருவாகத் திகழும் ஸ்ரீ கிருஷ்ணரை,
वन्दे - வந்தே³ - வணங்குகிறேன்.
பொருள் :
ஸ்ரீவத்ஸம் எனும் மருவை அடையாளமாகக் கொண்டவரும்; அகன்ற மார்பை உடையவரும்; முழங்கால்வரை தொங்குகிற பெரும் கதம்பமாலை சூடியிருப்பவரும்; சங்கு சக்கரங்களைத் தரித்திருக்கிற தேவரும்; உலகுக்குக் குருவாகத் திகழ்பவருமான ஸ்ரீகிருஷ்ணரை வணங்குகிறேன். 8
Meaning :
śrīvatsa-aṅkaṃ = One who has the birth mark srivatsa,
mahā-uraskaṃ = one who has broad chest,
vanamālā-virājitaṃ = one who has garland of wild flowers which hanging up to knee,
śaṅkha-cakra-dharaṃ devaṃ = the divine who bears shanku and chakram,
vande = praise
kṛṣṇaṃ = to Krishna
jagadgurum = to the guru of the universe. 8
No comments:
Post a Comment