Friday, 3 August 2018

Sri Krishna Astakam - Sloka - 5

Sri Krishna Astakam  -  Sloka - 5

॥ श्री कृष्णाष्टकम् ॥

||  ஶ்ரீ க்ருʼஷ்ணாஷ்டகம் || 

॥ ŚRĪ KṚṢṆĀṢṬAKAM ॥

उत्फुल्लपद्मपत्राक्षं नीलजीमूतसन्निभम् ।
यादवानां शिरोरत्नं कृष्णं वन्दे जगद्गुरुम् ॥ ५॥

உத்பு²ல்லபத்³மபத்ராக்ஷம்ʼ நீலஜீமூதஸன்னிப⁴ம் |
யாத³வானாம்ʼ ஶிரோரத்னம்ʼ க்ருʼஷ்ணம்ʼ வந்தே³ ஜக³த்³கு³ரும் ||  5|| 

utphullapadmapatrākṣaṃ nīlajīmūtasannibham ।
yādavānāṃ śiroratnaṃ kṛṣṇaṃ vande jagadgurum ॥ 5॥

उत्फुल्ल-पद्म-पत्र-अक्षं  -  உத்பு²ல்ல-பத்³ம-பத்ர-அக்ஷம்ʼ   -  மலர்ந்த தாமரை இதழ் போன்ற கண்களை உடையவரை;

नील-जीमूत-सन्निभं  -  நீல-ஜீமூத-ஸன்னிப⁴ம்ʼ  -  நீருண்ட மேகத்தைப் போன்றவரை;

यादवानां शिरो-रत्नं  -  யாத³வானாம்ʼ ஶிரோ-ரத்னம்ʼ  -  யாதவர்களுள் ரத்னமாக முடிசூடா மன்னனாகத் திகழ்பவரை;

जगद्गुरुं कृष्णं  -  ஜக³த்³கு³ரும்ʼ க்ருʼஷ்ணம்ʼ  -   உலகுக்கு குருவாகத் திகழும் ஸ்ரீ கிருஷ்ணரை,

वन्दे  -  வந்தே³  -   வணங்குகிறேன்.


பொருள் :

மலர்ந்த தாமரை இதழ் போன்ற கண்களை உடையவரும்; நீருண்ட மேகத்தைப் போன்றவரும்; யாதவர்களின் ரத்னமாக முடிசூடா மன்னனாகத் திகழ்பவரும்; உலகுக்குக் குருவாகத் திகழ்பவருமான  ஸ்ரீகிருஷ்ணரை வணங்குகிறேன்.  5

Meaning :

utphulla-padma-patra-akṣaṃ = One whose eyes are like the full blown lotus,

nīla-jīmūta-sannibhaṃ = Whose (body) like the dark (waterladen) cloud,

yādavānāṃ śiro-ratnaṃ  = one who is the crest jewel of the yadava clan,

vande = praise

kṛṣṇaṃ = to Krishna

jagadgurum = to the guru of the universe.   5

No comments:

Post a Comment