Sri Ganesha Bhujangam - Sloka 9 ( Phalasruti )
॥ श्री गणेश भुजङ्गम् ॥
|| ஶ்ரீ க³ணேஶ பு⁴ஜங்க³ம் ||
॥ ŚRĪ GAṆEŚA BHUJAṄGAM ॥
इमं सुस्तवं प्रातरुत्थाय भक्त्या पठेद्यस्तु मर्त्यो लभेत्सर्वकामान् ।
गणेशप्रसादेन सिध्यन्ति वाचो गणेशे विभौ दुर्लभं किं प्रसन्ने ॥ ९॥
इति श्रीमच्छङ्कराचार्यकृतं गणेशभुजङ्गप्रयातस्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥
இமம்ʼ ஸுஸ்தவம்ʼ ப்ராதருத்தா²ய ப⁴க்த்யா படே²த்³யஸ்து மர்த்யோ லபே⁴த்ஸர்வகாமான் |
க³ணேஶப்ரஸாதே³ன ஸித்⁴யந்தி வாசோ க³ணேஶே விபௌ⁴ து³ர்லப⁴ம்ʼ கிம்ʼ ப்ரஸன்னே || 9||
இதி ஶ்ரீமச்ச²ங்கராசார்யக்ருʼதம்ʼ க³ணேஶபு⁴ஜங்க³ப்ரயாதஸ்தோத்ரம்ʼ ஸம்பூர்ணம் ||
imaṃ sustavaṃ prātarutthāya bhaktyā paṭhedyastu martyo labhetsarvakāmān ।
gaṇeśaprasādena sidhyanti vāco gaṇeśe vibhau durlabhaṃ kiṃ prasanne ॥ 9॥
iti śrīmacchaṅkarācāryakṛtaṃ gaṇeśabhujaṅgaprayātastotraṃ sampūrṇam ॥
इमं सुस्तवं - இமம்ʼ ஸுஸ்தவம்ʼ - இந்த நல்ல ஸ்தோத்திரத்தை,
प्रातः-उत्थाय - ப்ராத:-உத்தா²ய - காலையில் எழுந்து,
भक्त्या - ப⁴க்த்யா - பக்தியுடன்,
यः मर्त्यः तु - ய: மர்த்ய: து - எந்த மனிதன்,
पठेत् - படே²த் - படிப்பானோ ( அவன் )
सर्व-कामान् - ஸர்வ-காமான் - எல்லா விருப்பங்களையும்,
लभेत् - லபே⁴த் - அடைவான்.,
गणेश-प्रसादेन - க³ணேஶ-ப்ரஸாதே³ன - கணேசருடைய அருளால்,
वाचः - வாச: - ( அவனது ) வாக்குகள்,
सिध्यन्ति - ஸித்⁴யந்தி - பலிக்கின்றன.,
विभौ - விபௌ⁴ - நீக்கமற நிறைந்தவரும், ஸர்வ வல்லமையுள்ளவருமான,
गणेशे प्रसन्ने - க³ணேஶே ப்ரஸன்னே - கணேசர் அருள்புரியும் பொழுது,
दुर्लभं किं - து³ர்லப⁴ம்ʼ கிம்ʼ -
கிடைப்பதற்கரியது எது?
பொருள் :
பலன் -
இந்த நல்ல ஸ்தோத்திரத்தை காலையில் எழுந்து பக்தியுடன் எந்த மனிதன் படிப்பானோ ( அவன் ) எல்லா விருப்பங்களையும் அடைவான். கணேசருடைய அருளால் ( அவனது ) வாக்குகள் பலிக்கின்றன. நீக்கமற நிறைந்தவரும், ஸர்வ வல்லமையுள்ளவருமான கணேசர் அருள்புரியும் பொழுது கிடைப்பதற்கரியது எது? 9
இத்துடன் ஶ்ரீ க³ணேஶ பு⁴ஜங்க³ ஸ்தோத்ரம் நிறைவு பெறுகிறது.
Meaning :
Those men who get up early morning and with devotion,
Read this prayer would get fulfillment of all their desires,
Due to the grace of Ganesa , they would get speaking skill,
And there is nothing that is impossible to get from a pleased Lord Ganesa. 9
Thus ends ŚRĪ GAṆEŚA BHUJAṄGA STOTRAM.
No comments:
Post a Comment