Thursday, 27 September 2018

Sri Venkateshwara Stotram - Sloka 4

Sri Venkateshwara Stotram - Sloka 4

॥ श्री वेङ्कटेश स्तोत्रम् ॥

||  ஶ்ரீ வேங்கடேஶ ஸ்தோத்ரம் ||

॥ ŚRĪ VEṄKAṬEŚA STOTRAM ॥

अधिवेङ्कटशैलमुदारमते जनताभिमताधिकदानरतात् ।
परदेवतया गदितान्निगमैः कमलादयितान्न परं कलये ॥ ४॥

அதி⁴வேங்கடஶைலமுதா³ரமதே ஜனதாபி⁴மதாதி⁴கதா³னரதாத் |
பரதே³வதயா க³தி³தான்னிக³மை​: கமலாத³யிதான்ன பரம்ʼ கலயே ||  4||

adhiveṅkaṭaśailamudāramate janatābhimatādhikadānaratāt ।
paradevatayā gaditānnigamaiḥ kamalādayitānna paraṃ kalaye ॥ 4॥

अधि-वेङ्कट-शैलं  -  அதி⁴-வேங்கட-ஶைலம்ʼ  -  வேங்கட மலையின் மேல் நிற்கும்,

उदार-मते  -  உதா³ர-மதே  -  கருணை மனமுடையவனே,

गदितान‌्-निगमैः  -  க³தி³தான்-நிக³மை​:  -  வேதங்களால் கூறப்பட்டபடி,

पर-देवतया  -  பர-தே³வதயா  -  பரதேவன் ( நீ ) ஆனதால்,

जनता-अभिमत-अधिक-दानरतात्  -  ஜனதா-அபி⁴மத-அதி⁴க-தா³னரதாத்  -  மக்கள் வேண்டுவதைக் காட்டிலும் அதிகமாக வழங்குகின்ற,

कमला-दयितात‌्  -  கமலா-த³யிதாத்  -  கமலா என்னும் லக்ஷ்மியின் பதியாகிற உன்னைவிட,

न परं कलये  -  ந பரம்ʼ கலயே  -  பரமமான கதி கலியில் யாரும் இல்லை.

பொருள் :

வேங்கட மலையின் மேல் நிற்கும் கருணை மனமுடையவனே, வேதங்களால் கூறப்பட்டபடி, பரதேவன் ( நீ ) ஆனதால், மக்கள் வேண்டுவதைக் காட்டிலும் அதிகமாக வழங்குகின்ற, கமலா என்னும் லக்ஷ்மியின் பதியாகிற உன்னைவிட, பரமமான கதி கலியில் யாரும் இல்லை.   4

Meaning :

Oh Lord of Sri Devi ! Oh Lord who is saluted as the God of Gods by VedAs and Upanishads ! adiyEn does not recognize anyone as being superior to You ! Oh Lord residing in Venakata Giri ! Your generosity is unmatched and You always bless Your bhakthAs with more than what they desired.   4

(Comments):

"Tvath param na KalayE" .There is none who is superior to You in the sense that the Lordn is " SamAdhika daridhran " . He is poor in the sense that there is no one , who is His equal or superior. Sri VenkatEsan is saluted here as " UdhAra mathi " and " janathA abhimatha adhika dhAnarathan" . His generosity is unparalleled and as a result , He always enjoys blessing peoplewith more than they prayed for. 

No comments:

Post a Comment