Sri Venkateshwara Stotram - Sloka 2
॥ श्री वेङ्कटेश स्तोत्रम् ॥
|| ஶ்ரீ வேங்கடேஶ ஸ்தோத்ரம் ||
॥ ŚRĪ VEṄKAṬEŚA STOTRAM ॥
सचतुर्मुखषण्मुखपंचमुखप्रमुखाखिलदैवतमौलिमणे ।
शरणागतवत्सल सारनिधे परिपालय मां वृषशैलपते ॥ २॥
ஸசதுர்முக²ஷண்முக²பஞ்சமுக²ப்ரமுகா²கி²லதை³வதமௌலிமணே |
ஶரணாக³தவத்ஸல ஸாரனிதே⁴ பரிபாலய மாம்ʼ வ்ருʼஷஶைலபதே || 2||
sacaturmukhaṣaṇmukhapaṃcamukhapramukhākhiladaivatamaulimaṇe ।
śaraṇāgatavatsala sāranidhe paripālaya māṃ vṛṣaśailapate ॥ 2॥
स-चतुर्मुख षण्मुख पंचमुख प्रमुख-अखिल दैवत मौलि-मणे - ஸ-சதுர்முக² ஷண்முக² பஞ்சமுக² ப்ரமுக²-அகி²ல தை³வத மௌலி-மணே - நான்முகனாகிய பிரம்மா, ஆறுமுகமாகிய முருகன், பஞ்சமுகராகிய பரமசிவனார் மற்றும் பல முக்கியமான தெய்வங்களுக்குள் தலை மகுடம் போன்ற மேலானவரே,
शरणागत-वत्सल - ஶரணாக³த-வத்ஸல - சரணடைந்தோரைக் ( தாய் பசு தன் கன்றைக் காப்பதுபோல் ) காப்பவரே,
सार-निधे - ஸார-நிதே⁴ - ( வேதங்களால் அறுதியிடப்பட்ட ) சாரத்தின் ( பரமாத்ம ஸ்வரூபம் ) இருப்பிடமே,
वृषशैल-पते - வ்ருʼஷஶைல-பதே - விருஷபாசலம் என்னும் திருமலையின் அரசே,
मां परिपालय - மாம்ʼ பரிபாலய - எங்களைக் காபாற்றி அருள்வாய்.
பொருள் :
நான்முகனாகிய பிரம்மா, ஆறுமுகமாகிய முருகன், பஞ்சமுகராகிய பரமசிவனார் மற்றும் பல முக்கியமான தெய்வங்களுக்குள் தலை மகுடம் போன்ற மேலானவரே ! சரணடைந்தோரைக் ( தாய் பசு தன் கன்றைக் காப்பதுபோல் ) காப்பவரே ! வேதங்களால் அறுதியிடப்பட்ட சாரத்தின் ( பரமாத்ம ஸ்வரூபம் ) இருப்பிடமே ! விருஷபாசலம் என்னும் திருமலையின் அரசே ! எங்களைக் காப்பாற்றி அருள்வாய். 2
Meaning :
Oh Lord of Vrusha sailam ! Oh Crown Jewel of all DevAs and Gods like the four-faced BrahmA , the five-faced Sivan and the six-faced KumAra Swamy ! Oh Lord immensely attached by the bonds of love to those , who seek Your protection ! Please protct me ! 2
(Comments):
Oh Lord of VrushA hills ! You overlook the deficiencies ofthose , who perform SaraNAgathi at Your holy feet and look upon that SaraNAgahti as a vyAjam to come to their rescue and bless them fully. Just as poor people at times of grinding poverty access their savings , wecome to You at times of great distress to save us . May You known for such vaibhavam as Saara Nidhi (matchless treasure ) and SaraNAgatha Vatsalan protect me.
No comments:
Post a Comment