Sri Vishnu Stuti from Garga Samhita - Sloka 7 ( Final )
॥ श्री विष्णु स्तुतिः ॥
॥ ஶ்ரீ விஷ்ணு ஸ்துதி: ॥
॥ ŚRĪ VIṢṆU STUTIḤ ॥
त्वमेव माता च पिता त्वमेव त्वमेव बन्धुश्च सखा त्वमेव ।
त्वमेव विद्या द्रविणं त्वमेव त्वमेव सर्वं मम देवदेव ॥ ७॥
इति गर्गसंहितायां द्वारकाखण्डे द्वादशाध्यायान्तर्गता
त्रितमुनिशिष्येन कक्षीवता कृता विष्णुस्तुतिः ॥
த்வமேவ மாதா ச பிதா த்வமேவ த்வமேவ ப³ந்து⁴ஶ்ச ஸகா² த்வமேவ ।
த்வமேவ வித்³யா த்³ரவிணம் த்வமேவ த்வமேவ ஸர்வம் மம தே³வதே³வ ॥ 7॥
இதி க³ர்க³ஸம்ஹிதாயாம் த்³வாரகாக²ண்டே³ த்³வாத³ஶாத்⁴யாயாந்தர்க³தா
த்ரிதமுநிஶிஷ்யேந கக்ஷீவதா க்ருʼதா விஷ்ணுஸ்துதி: ॥
tvameva mātā ca pitā tvameva tvameva bandhuśca sakhā tvameva ।
tvameva vidyā draviṇaṃ tvameva tvameva sarvaṃ mama devadeva ॥ 7॥
iti gargasaṃhitāyāṃ dvārakākhaṇḍe dvādaśādhyāyāntargatā
tritamuniśiṣyena kakṣīvatā kṛtā viṣṇustutiḥ ॥
பொருள் :
தேவதேவா ! தாங்களே என் தந்தை, தாய், பந்து, தாங்களே தோழன், தாங்களே வித்தை, தாங்களே தனம், தாங்களே எனக்கு எல்லாமாவீர் ! 7
இத்துடன் கர்க ஸம்ஹிதையின் துவாரகா காண்டத்தின் பன்னிரண்டாவது அத்தியாயத்தில் த்ரித முனிவரின் சிஷ்யரான கக்ஷீவானால் இயற்றப்பட்ட இந்த ஸ்துதி நிறைவு பெறுகிறது.
Meaning :
You are my mother. You are my father, You are my relative. You are my friend. You are my wisdom. You are my wealth. O Lord of Lord, You are my all. 7
Thus ends the stotram presented by Kaksheevaan, the disciple of Trita muni, which was found in twelfth chapter of Dwaraka kanda of Garga Samhita.
No comments:
Post a Comment