Sri Mantra-Raja-Pada Stotram - Sloka 2
|| श्री मन्त्रराज पद स्तोत्रम् ||
|| ŚRĪ MANTRARĀJA PADA STOTRAM ||
|| ஶ்ரீ மந்த்ரராஜ பத³ ஸ்தோத்ரம் ||
2. वीरं - vīraṃ - வீரம் :-
सर्वैरवध्यतां प्राप्तं सबलौघं दितेः सुतम् ।
नखाग्रैः शकलीचक्रे यस्तं वीरं नमाम्यहम् ॥ २॥
ஸர்வைரவத்⁴யதாம்ʼ ப்ராப்தம்ʼ ஸப³லௌக⁴ம்ʼ தி³தே꞉ ஸுதம் .
நகா²க்³ரை꞉ ஶகலீசக்ரே யஸ்தம்ʼ வீரம்ʼ நமாம்யஹம் .. 2..
sarvairavadhyatāṃ prāptaṃ sabalaughaṃ diteḥ sutam .
nakhāgraiḥ śakalīcakre yastaṃ vīraṃ namāmyaham .. 2..
பொருள் :
திதியின் மகனும், கொடிய அரக்கனுமான இரண்யன், உலகத்தில் எவராலும் தன்னை கொல்ல இயலாது என ஆணவத்துடன் திரிந்தான். அவனைத் தன் நகத்தால் கிழித்து எறிந்த வீரம் மிக்கவரே! உம்மை நான் வணங்குகிறேன். 2
Translation :
He who with His sharp nails tore to pieces the asura, the son of Diti who could not be killed by anyone along with His large armies. To such a valorous person, I offer my salutations. (2)
No comments:
Post a Comment