Śrī Devyaṣṭakam - Sloka 6
॥ श्री देव्यष्टकम् ॥
|| ஶ்ரீ தே³வ்யஷ்டகம் ||
|| ŚRĪ DEVYAṢṬAKAM ||
देवदुःखहरामम्बां सदा देवसहायकाम् ।
मुनिदेवैः सदासेव्यां वन्दे त्वां देवपूजिताम् ॥ ६॥
தே³வது³꞉க²ஹராமம்பா³ம்ʼ ஸதா³ தே³வஸஹாயகாம் ।
முனிதே³வை꞉ ஸதா³ஸேவ்யாம்ʼ வந்தே³ த்வாம்ʼ தே³வபூஜிதாம் ॥ 6॥
devaduḥkhaharāmambāṃ sadā devasahāyakām ।
munidevaiḥ sadāsevyāṃ vande tvāṃ devapūjitām ॥ 6॥
देव-दुःख-हरां - தே³வ-து³꞉க²-ஹராம்ʼ - தேவர்களின் துயரங்களைப் போக்குபவளை,
सदा देव-सहायकां - ஸதா³ தே³வ-ஸஹாயகாம்ʼ - எப்போதும் தேவர்களுக்கு உதவி புரிபவளை,
मुनिदेवैः सदा-सेव्यां - முனிதே³வை꞉ ஸதா³-ஸேவ்யாம்ʼ - மஹரிஷிகளாலும், தேவதைகளாலும் ஸேவிக்கப்படுபவளை,
देवपूजितां - தே³வபூஜிதாம்ʼ - தேவர்களால் பூஜிக்கப்படுபவளை,
अम्बां - அம்பா³ம்ʼ - லோகமாதாவை,
त्वां वन्दे - த்வாம்ʼ வந்தே³ - தங்களை வணங்குகிறேன்.
பொருள் :
தேவர்களின் துயரங்களைப் போக்குபவளும், எப்போதும் தேவர்களுக்கு உதவி புரிபவளும், மஹரிஷிகளாலும், தேவதைகளாலும் ஸேவிக்கப்படுபவளும், தேவர்களால் பூஜிக்கப்படுபவளும், லோகமாதாவுமாகிய தங்களை வணங்குகிறேன். 6
Meaning :
Oh Mother who puts an end to sorrows of devas, Oh helper of devas,
Oh Goddess always served by sages and devas, I salute you the Mother who is worshipped by devas. 6
No comments:
Post a Comment