Wednesday, 17 March 2021

Shiva Astakam - Sloka 6

Shiva Astakam - Sloka 6

॥ श्री शिवाष्टकम् ॥

|| ஶ்ரீ ஶிவாஷ்டகம் ||

|| ŚRĪ ŚIVĀṢṬAKAM ||


कपालं त्रिशूलं कराभ्यां दधानं पदाम्भोजनम्राय कामं ददानम् ।
बलीवर्दयानं सुराणां प्रधानं शिवं शङ्करं शम्भुमीशानमीडे ॥ ६॥

கபாலம்ʼ த்ரிஶூலம்ʼ கராப்⁴யாம்ʼ த³தா⁴னம்ʼ பதா³ம்போ⁴ஜனம்ராய காமம்ʼ த³தா³னம் .
ப³லீவர்த³யானம்ʼ ஸுராணாம்ʼ ப்ரதா⁴னம்ʼ ஶிவம்ʼ ஶங்கரம்ʼ ஶம்பு⁴மீஶானமீடே³ .. 6..

kapālaṃ triśūlaṃ karābhyāṃ dadhānaṃ padāmbhojanamrāya kāmaṃ dadānam .
balīvardayānaṃ surāṇāṃ pradhānaṃ śivaṃ śaṅkaraṃ śambhumīśānamīḍe .. 6..



कपालं त्रिशूलं कराभ्यां दधानं - கபாலம்ʼ த்ரிஶூலம்ʼ கராப்⁴யாம்ʼ த³தா⁴னம்ʼ - மண்டை ஓட்டையும், திரிசூலத்தையும் தனது கைகளில் தாங்குபவரை, 

पद-अम्भोज-नम्राय कामं ददानं - பத³-அம்போ⁴ஜ-நம்ராய காமம்ʼ த³தா³னம்ʼ - திருவடித் தாமரைகளை வணங்குபவருக்கு விரும்பியதைக் கொடுப்பவரை, 

बलीवर्द-यानं - ப³லீவர்த³-யானம்ʼ - காளையை வாகனமாக உடையவரை, 

सुराणां प्रधानं - ஸுராணாம்ʼ ப்ரதா⁴னம்ʼ - தேவர்களில் முதன்மையானவரை, 

शिवं - ஶிவம்ʼ - மங்களவடிவானவரை, 

शङ्करं - ஶங்கரம்ʼ - நன்மை செய்பவரை, 

शम्भुं - ஶம்பு⁴ம்ʼ - சுகத்தை அளிப்பவரை, 

ईशानं - ஈஶானம்ʼ - ஈசானரை (சிவபிரானை), 

ईडे - ஈடே³ - துதிக்கின்றேன்.


பொருள் :

மண்டை ஓட்டையும், திரிசூலத்தையும் தனது கைகளில் தாங்குபவரும், திருவடித் தாமரைகளை வணங்குபவருக்கு விரும்பியதைக் கொடுப்பவரும், காளையை வாகனமாக உடையவரும், தேவர்களில் முதன்மையானவரும், மங்களவடிவினரும், நன்மை அளிப்பவரும், ஸுகத்தைத் தருபவருமான ஈசானரை (சிவபிரானை)த் துதிக்கின்றேன். 6


Meaning :

I pray You, Śiva, Śańkara, Śambhu, Who holds a skull and a trident in the hands, Who endows the desires of those who are humble to His lotus-feet, Who uses an Ox as a vehicle², Who is supreme and above various demi-gods, and Who is the Lord of everyone. 6

No comments:

Post a Comment